„'Bringer“: Maskulinum 'Bringer [bʀɪŋəʀ]Maskulinum | masculin m <Bringers; Bringer> figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig umgangssprachlich | familierumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) canon, pied canonMaskulinum | masculin m figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig umgangssprachlich | familierumg 'Bringer Person 'Bringer Person piedMaskulinum | masculin m figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig umgangssprachlich | familierumg 'Bringer Sache 'Bringer Sache
„bringen“: transitives Verb bringen [ˈbrɪŋən]transitives Verb | verbe transitif v/t <brachte; gebracht> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) apporter, amener, emporter, emmener, conduire, rapporter accompagner, raccompagner publier, réciter, dire, chanter rapporter créer, apporter ramener Altri esempi... apporter bringen (≈ mitbringen) Dinge bringen (≈ mitbringen) Dinge amener bringen Person bringen Person (em)porter bringen (≈ hinbringen) Dinge bringen (≈ hinbringen) Dinge (em)mener bringen Person bringen Person conduire bringen bringen rapporter bringen (≈ zurückbringen) Dinge bringen (≈ zurückbringen) Dinge ramener bringen Person bringen Person accompagner bringen (≈ begleiten) bringen (≈ begleiten) raccompagner bringen (≈ zurückbringen) bringen (≈ zurückbringen) publier bringen (≈ veröffentlichen) bringen (≈ veröffentlichen) réciter bringen (≈ darbieten) bringen (≈ darbieten) dire bringen bringen chanter bringen bringen rapporter bringen Profit, Zinsen bringen Profit, Zinsen esempi es zu etwas bringen faire son chemin es zu etwas bringen es zu nichts bringen ne parvenir à rien es zu nichts bringen es weit bringen faire son chemin (bien) réussir es weit bringen créer bringen Schwierigkeiten bringen Schwierigkeiten apporter bringen Vorteile bringen Vorteile esempi das bringt’s nicht umgangssprachlich | familierumg c’est nul umgangssprachlich | familierumg das bringt’s nicht umgangssprachlich | familierumg esempi jemanden dazu bringen, etwas zu tun amenerjemand | quelqu’un qn à faireetwas | quelque chose qc jemanden dazu bringen, etwas zu tun das brachte mich darauf zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) cela m’a donné l’idée de (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) das brachte mich darauf zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) esempi etwas mit sich bringen mitPräposition, Verhältniswort | préposition präp entraîneretwas | quelque chose qc etwas mit sich bringen mitPräposition, Verhältniswort | préposition präp es mit sich bringen, dass … avoir pour conséquence que … es mit sich bringen, dass … es nicht über sich (Akkusativ | accusatifakk) bringen, etwas zu tun ne pas pouvoir se résoudre à faireetwas | quelque chose qc es nicht über sich (Akkusativ | accusatifakk) bringen, etwas zu tun esempi etwas zum Kochen bringen faire bouilliretwas | quelque chose qc etwas zum Kochen bringen
„SB-…“: in Zusammensetzungen | Abkürzung SB-… [ɛsˈbeː-]in Zusammensetzungen | dans des composés in ZssgnAbkürzung | abréviation abk (= Selbstbedienung) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) libre-service, self-service libre-service SB-… self-service SB-… SB-…
„SB-Laden“: Maskulinum SB-LadenMaskulinum | masculin m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) self-service, libre-service self-serviceMaskulinum | masculin m SB-Laden SB-Laden libre-serviceMaskulinum | masculin m SB-Laden SB-Laden
„SB-Restaurant“: Neutrum SB-RestaurantNeutrum | neutre n Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) self, self-service (restaurantMaskulinum | masculin m) self-serviceMaskulinum | masculin m SB-Restaurant SB-Restaurant selfMaskulinum | masculin m SB-Restaurant umgangssprachlich | familierumg SB-Restaurant umgangssprachlich | familierumg
„Stillstand“: Maskulinum StillstandMaskulinum | masculin m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) arrêt arrêtMaskulinum | masculin m Stillstand Stillstand esempi zum Stillstand bringen Maschine, Blutung arrêter zum Stillstand bringen Maschine, Blutung zum Stillstand bringen Verkehr paralyser zum Stillstand bringen Verkehr
„verstummen“: intransitives Verb verstummenintransitives Verb | verbe intransitif v/i <sans ge; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) devenir muet, se taire cesser, s’arrêter devenir muet verstummen Person gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh verstummen Person gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh se taire verstummen verstummen cesser verstummen Geräusch Protest gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugehauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig verstummen Geräusch Protest gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugehauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig s’arrêter verstummen verstummen esempi zum Verstummen bringen faire taire réduire au silence zum Verstummen bringen
„SB-Tankstelle“: Femininum SB-TankstelleFemininum | féminin f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) station self-service, libre-service stationFemininum | féminin f self-service, libre-service SB-Tankstelle SB-Tankstelle
„Gärung“: Femininum GärungFemininum | féminin f <Gärung; Gärungen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) fermentation fermentationFemininum | féminin f Gärung Gärung esempi zur Gärung bringen faire fermenter zur Gärung bringen
„Leinwand“: Femininum LeinwandFemininum | féminin f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) toile écran toileFemininum | féminin f Leinwand Gewebeauch | aussi a. Malerei | peintureMAL Leinwand Gewebeauch | aussi a. Malerei | peintureMAL écranMaskulinum | masculin m Leinwand (≈ Kinoleinwand) Leinwand (≈ Kinoleinwand) esempi auf die Leinwand bringen porter à l’écran auf die Leinwand bringen